你们也靠他同被建造成为神藉着圣灵居住的所在。
In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.
各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。
Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.
他本有神的行像,不以自己与神同等为强夺的。
Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
叫一切在天上的,地上的,和地底下的,因耶稣的名,无不屈膝,
That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
无不口称耶稣基督为主,使荣耀归与父神。
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
凡所行的,都不要发怨言,起争论,
Do all things without murmurings and disputings:
将生命的道表明出来,叫我在基督的日子,好夸我没有空跑,也没有徒劳。
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
你们也要照样喜乐,并且与我一同喜乐。
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
我靠主耶稣指望快打发提摩太去见你们,叫我知道你们的事,心里就得着安慰。
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
因为我没有别人与我同心,实在挂念你们的事。
For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.